Prevod od "no metrô" do Srpski


Kako koristiti "no metrô" u rečenicama:

Uma pessoa que mata crianças é certamente capaz de pegar no metrô duas paradas.
Osoba koja ubija decu svakako ume da preðe dve stanice podzemnom.
Porra nenhuma, ele está no metrô da estação central, que diabos está havendo aí?
Pokriven, malo sutra! Ovde je kod Grand Centrala. Šta se dešava tamo?
Sabe, essa coisa no metrô derrubou todo o nosso sistema.
U stvari, odustali smo i iskljuèili ga.
O que lhe disse no metrô naquele dia?
Онај дан у метроу, шта сам ти рекао?
Uma vez, li uma história sobre uma borboleta no metrô, e hoje eu vi uma.
Jednom sam èitala prièu o leptiru u podzemnoj, a danas sam vidjela jednog.
Você precisa lembrar-se daquele dia no metrô.
Moraš da se vratiš u onaj dan u metrou.
Um cara entra no metrô aqui em L.A. e morre.
Tip uðe u podzemnu u L.A. -u i umre.
Ela deve estar no metrô agora.
Ona je verovatno sada u metrou.
Autoridades descobriram o que parece ser gravuras de cavernas no metrô.
Vlasti su u podzemnoj pronašle nešto, što lièi na crteže iz peæina.
Eu achei um centavo de 1939 no metrô.
Našao sam novèiæ iz 1939 na železnici.
Há dois cadáveres no metrô e não há testemunhas oculares.
Imamo dva leša u vagonu metroa i nemamo oèevice.
Apareceu no metrô ontem a noite, e adivinha quem ela quer entrevistar?
Pojavila se sinoæ kod metroa... i pogodi koga je htela da intervjuiše?
Minha esposa escutava seu programa todo o tempo e, foi por isto te parei no metrô.
Moja žena, obièno je slušala vašu emisiju svaki put i... zato sam vas zaustavio kod metroa.
Temos mais informações sobre o tiroteio no metrô.
Imamo još neke informacije o pucnjavi u metrou.
Cinco anos atrás Peter Petrelli e eu estávamos... no metrô e ele disse que alguém parou o tempo.
Prije 5 godina Peter Petrelli i ja bili smno u podzemnoj. Rekao je da je netko zaustavio vrijeme.
Os primeiros a chegarem temeram ser bioterrorismo, fantasmas do Sarin no incidente no metrô de Tóquio em 1995.
Incident se desio u 8:14 u jutro. Usred spica. Prvi koji su odgovorili su bili zabrinuti da nije mozda bioterorizam.
Desde aquela noite no metrô, não deixei de pensar em você.
Ne prestajem da mislim na tebe još od one veèeri u metrou.
A bolsa de valores caiu, 450 pontos em negócios envolvendo empresas ferroviárias, é assim que a bolsa de valores reage ao ataque terrorista no metrô de NY.
Veliki pad Dow je pao 450 bodova reakcija Wall Streeta na napad terorista na metro New York Cityja.
São de uma mulher, nascida em 1981 e... presa por agressão no metrô em 1998, quando pegamos as digitais dela.
Žena, roðena 1981. Uhapšena zbog napada u Gamla Stanu 1998. kada smo joj uzeli otiske.
Meu primeiro foi coletando fichas de metrô... no metrô.
Prvi mi je bilo prodaja karata u podzemnoj železnici.
O Senhor Smith trabalhava no metrô de Moscou?
Mister Smith je radio u Moskovskom metrou?
Não é justo que fez com aquela mulher no metrô, não é?
Uvjetna je zbog onoga što si napravio onoj ženi u podzemnoj, zar ne?
Assassinato de uma família iraquiana, por um suposto soldado americano, e as detonações no metrô em um país aliado a fim de influenciar o apoio contra a guerra do Iraque.
Убиство Ирачке породице, наводно од стране америчког војника, и бомбашки напад у подземној железници у савезничкој земљи у циљу постизања подршке за рат у Ираку.
Agarra-melão... meu primo foi preso no metrô por ter agarrado um melão!
Melon Greb (hvatanje ženskih grudi). Moj roðak je uhapšen u metrou zato što je to radio.
Atravessando essa porta, dará no metrô.
Ako si prošao kroz ta vrata, treba da si u podzemnoj.
Não podia simplesmente deixar os russos te pegarem no metrô.
Pitam se zašto su te Rusi oteli od trijada.
Quando meus homens te encontraram no metrô, disse não saber nada sobre o vigilante.
Након отмице смо те нашли у подземној, а ти си рекао да не знаш ништа о Осветнику.
Preocupar-se com esquisitões no metrô não muda nada.
Ništa neće promijeniti briga oko svakog luðaka u podzemnoj.
Deixou um cara te dedar ontem no metrô?
Lip, idem doma. Dala si nekom tipu da te prstenjaèi u vlaku.
Dr. Morgan, como sobreviveu ao acidente no metrô?
Dr. Morgan, kako ste preživjeli tu željeznièku nesreæu?
Desculpe, mas todos estão indo para os abrigos no metrô.
Žao mi je, svi ljudi iz centra se upuæuju u metro stanice.
O que foi aquilo que o cara disse para a mulher no metrô?
Šta je onaj lik rekao gðici iz metroa?
De acordo com os testes feitos no metrô, aquele no qual você quase morreu, lembra?
Na osnovu testa iz metroa, na kome si umalo poginula. Seæaš li se?
Então depois que encontrei uma camera barata no metrô, eu comecei a documentar essas aventuras com meus amigos e as devolvia como fotocópias -- fotos bem pequenas, desse tamanho.
Kada sam pronašao jevtin foto aparat u metrou, počeo sam da beležim te avanture sa prijateljima i davao sam im fotokopije - male fotografije, ove veličine.
Então, tudo isso começou muitos anos atrás, numa noite quando eu estava sentada no metrô, indo para casa, eu pensava.
Tako je sve krenulo pre nekoliko godina, kada sam išla kući kasno jedne noći metroom i razmišljala.
E a reação dela me inspirou a fazer a segunda "Corrida anual Sem Calças no Metrô".
I njena reakcija me inspirisala da organizujem i drugu godišnju Vožnju Metroom Bez Pantalona.
No fim das contas, eu decidi que deixaria o dinheiro em um envelope no metrô.
И коначно, одлучио сам да их у коверти остављам у метроу.
Eu estava no metrô ontem com esse caixote de cartas, que aliás sempre puxa um conversa, vou te contar.
Јуче сам била у метроу са овим сандучићем, који је у ствари покретач разговора.
Ele sentou ao meu lado no metrô em Nova York e começou a conversar comigo.
Seo je pored mene u njujorškom metrou i započeo razgovor.
Um dia, logo depois disso -- era uma sexta -- no fim do dia, eu desci as escadas -- eu estava no metrô, era hora do rush e havia milhares de pessoas descendo as escadas.
Jednog dana ubrzo posle toga - bio je petak, kraj dana, silazio sam u podzemnu železnicu. Bio je špic i hiljade ljudi je jurilo niz stepenice.
Você sabe que não deve olhar para ninguém no metrô, mas acho que ele me viu.
Знате да не треба да гледате ни у кога у метроу, али претпостављам да је он видео мене.
Então você está (Risos) você está entediado no metrô, e você meio que avista algo.
Tako da vam je (Smeh) stvarno dosadno u metrou i kao buljite u nešto.
Assim, por exemplo, Estava dando uma palestra recentemente na cidade de Nova York, e disse, "Você sabem, como quando vocês estão no metrô, e a outra pessoa do outro lado do vagão lhes sorri, e vocês instintivamente sorriem de volta."
Na primer, držao sam jedno predavanje u Njujorku nedavno, i rekao sam, "Znate ono, kada ste u metrou i osoba na drugom kraju vagona vam se nasmeši a vi joj instinktivno uzvratite osmeh."
A questão que queríamos nos indagar era: Pode a emoção se espalhar, de maneira mais sustentável do que tumultos, através dos tempos e envolver grandes números de pessoas, não somente esse par de pessoas que está sorrindo um ao outro no metrô?
Pitanje koje smo hteli da postavimo bilo je: Da li emocije mogu da se šire kroz vreme na stabilniji način nego što je to u pobunama, i da uključuju veliki broj ljudi, ne samo parove ljudi koji se osmehuju jedni drugima u metrou?
2.0553798675537s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?